Numeri 6:21

SVDit is de wet des Nazireers, die zijn offerande den HEERE voor zijn Nazireerschap zal beloofd hebben, behalve wat zijn hand bekomen zal; naar zijn gelofte, welke hij beloofd zal hebben, alzo zal hij doen, naar de wet van zijn Nazireerschap.
WLCזֹ֣את תֹּורַ֣ת הַנָּזִיר֮ אֲשֶׁ֣ר יִדֹּר֒ קָרְבָּנֹ֤ו לַֽיהוָה֙ עַל־נִזְרֹ֔ו מִלְּבַ֖ד אֲשֶׁר־תַּשִּׂ֣יג יָדֹ֑ו כְּפִ֤י נִדְרֹו֙ אֲשֶׁ֣ר יִדֹּ֔ר כֵּ֣ן יַעֲשֶׂ֔ה עַ֖ל תֹּורַ֥ת נִזְרֹֽו׃ פ
Trans.zō’ṯ twōraṯ hannāzîr ’ăšer yidōr qārəbānwō laJHWH ‘al-nizərwō milləḇaḏ ’ăšer-taśśîḡ yāḏwō kəfî niḏərwō ’ăšer yidōr kēn ya‘ăśeh ‘al twōraṯ nizərwō:

Algemeen

Zie ook: Hand (lichaamsdeel), Nazireërschap

Aantekeningen

Dit is de wet des Nazireers, die zijn offerande den HEERE voor zijn Nazireerschap zal beloofd hebben, behalve wat zijn hand bekomen zal; naar zijn gelofte, welke hij beloofd zal hebben, alzo zal hij doen, naar de wet van zijn Nazireerschap.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

זֹ֣את

-

תּוֹרַ֣ת

Dit is de wet

הַ

-

נָּזִיר֮

des Nazireërs

אֲשֶׁ֣ר

-

יִדֹּר֒

zal beloofd hebben

קָרְבָּנ֤וֹ

die zijn offerande

לַֽ

-

יהוָה֙

den HEERE

עַל־

-

נִזְר֔וֹ

voor zijn Nazireërschap

מִ

-

לְּ

-

בַ֖ד

-

אֲשֶׁר־

-

תַּשִּׂ֣יג

bekomen zal

יָד֑וֹ

behalve wat zijn hand

כְּ

-

פִ֤י

naar

נִדְרוֹ֙

zijn gelofte

אֲשֶׁ֣ר

-

יִדֹּ֔ר

welke hij beloofd zal hebben

כֵּ֣ן

-

יַעֲשֶׂ֔ה

alzo zal hij doen

עַ֖ל

-

תּוֹרַ֥ת

naar de wet

נִזְרֽוֹ

van zijn Nazireërschap


Dit is de wet des Nazireers, die zijn offerande den HEERE voor zijn Nazireerschap zal beloofd hebben, behalve wat zijn hand bekomen zal; naar zijn gelofte, welke hij beloofd zal hebben, alzo zal hij doen, naar de wet van zijn Nazireerschap.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!